在國(guó)外工作不僅能夠讓你有機(jī)會(huì)大大增強(qiáng)自己的職業(yè)技能和資歷,還能讓你和你的家人經(jīng)歷一次不同尋常的異域文化之旅。如果你決定走上國(guó)際化職業(yè)的道路,你首先要明白靈活性、耐心和樂(lè)于接受不同文化和商業(yè)規(guī)范對(duì)于你能否成功將至關(guān)重要。
這里給出幫助你輕松獲取國(guó)外職位簡(jiǎn)歷寫(xiě)作的十個(gè)金條玉律:
1.“履歷”和“簡(jiǎn)歷”通常指的是同一個(gè)東西——用來(lái)突出你的職業(yè)和教育經(jīng)歷的文檔。這兩個(gè)詞通?梢韵嗷ヌ娲H绻f(shuō)它們有什么區(qū)別的話(huà),“履歷”通常較長(zhǎng),包括更多的關(guān)于出版、演講活動(dòng)、人脈關(guān)系和繼續(xù)教育等方面的細(xì)節(jié)信息。
2.調(diào)查你希望獲得工作的那個(gè)國(guó)家,確定他們陳述工作經(jīng)歷的標(biāo)準(zhǔn)是怎樣的——時(shí)序型(從過(guò)去到現(xiàn)在),還是倒序型(從最近到過(guò)去)。后者在美國(guó)使用得相當(dāng)普遍,前者在許多其他的國(guó)家被廣泛的使用。如果某一個(gè)國(guó)家沒(méi)有特殊的要求,最好使用倒序型。
3.如果別的國(guó)家的人不能夠準(zhǔn)確的理解,你需要詳細(xì)描述你獲得的教育證書(shū)、執(zhí)照、證書(shū)和背景材料。你需要在簡(jiǎn)歷當(dāng)中包含課程/項(xiàng)目名稱(chēng)、大學(xué)、具體地址、學(xué)時(shí)數(shù)量和課程內(nèi)容特征等信息。
4.確保使用符合特殊行業(yè)和特殊職業(yè)的全球通用術(shù)語(yǔ)。
5.如果你提交的簡(jiǎn)歷是英文的,要確定你申請(qǐng)的國(guó)家使用的是美式英語(yǔ)還是英式英語(yǔ),因?yàn)樵诤芏嘣~語(yǔ)的拼寫(xiě)上二者有很大不同。注意美國(guó)公司在他們?nèi)虻牟块T(mén)都使用美式英語(yǔ)。
如果你用某一門(mén)外語(yǔ)準(zhǔn)備自己的簡(jiǎn)歷,一定也要準(zhǔn)備一份英文簡(jiǎn)歷,因?yàn)楹芏喙鞠M慵饶軌蚴褂盟麄兊恼Z(yǔ)言,也能夠使用英語(yǔ)來(lái)運(yùn)作業(yè)務(wù)。
6.如果你的簡(jiǎn)歷使用的是英語(yǔ)以外的某種語(yǔ)言,一定要讓一個(gè)母語(yǔ)是這門(mén)語(yǔ)言的人仔細(xì)檢查你的簡(jiǎn)歷。這樣能夠避免錯(cuò)誤,確保你的文檔是符合該國(guó)文化傳統(tǒng)的。
7.將你會(huì)的所有外語(yǔ)和在國(guó)外的經(jīng)歷(旅游、工作和在國(guó)外居。┒紝(xiě)入你的簡(jiǎn)歷。
8.不管是哪種職業(yè)、哪家公司或者那個(gè)國(guó)家,計(jì)算機(jī)和技術(shù)技能通常非常重要。確定你這方面的技能在你的簡(jiǎn)歷中有詳細(xì)的描述。
9.不同的國(guó)家使用不同大小的紙張。比如說(shuō),美國(guó)的紙張標(biāo)準(zhǔn)是8.5乘11英寸;而在歐洲標(biāo)準(zhǔn)紙張是201乘297厘米大。ň褪俏覀兯赖腁-4紙)。使用你的文檔處理軟件的“頁(yè)面設(shè)置”功能來(lái)選擇正確的紙型,自動(dòng)為你的文檔重新制定格式。
10.工作許可和簽證規(guī)則在不同的國(guó)家大相徑庭,而且可能花幾個(gè)月的時(shí)間才能夠拿到。聯(lián)系該國(guó)在美國(guó)的使館來(lái)獲取這些方面的詳細(xì)信息。如果這個(gè)國(guó)家在你的專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域缺乏專(zhuān)業(yè)人才或者你現(xiàn)在所在的公司派遣你到那個(gè)國(guó)家的話(huà),簽證的過(guò)程將會(huì)比較順暢。
Getting Your Resume Across the GlobeWorking abroad offers you a tremendous opportunity to strengthen and expand your professional skills and qualifications while also offering you and your family an outstanding cultural experience. If you decide to pursue an international career track, know that flexibility, patience and the willingness to accept different cultural and business norms will be vital to your success.
Here are 10 resume strategies to help you cross those international boundaries with ease: 1.The words "resume" and "curriculum vitae" (CV) generally refer to the same thing -- a document that highlights your professional and educational experience. The terms are often used interchangeably. When there is a difference, a CV is typically longer with more detail about publications, speaking engagements, affiliations and continuing education.
2.Research your targeted country to identify its standards for presenting employment experience -- in chronological order (from past to present) or reverse-chronological (most recent to past). The latter is most-often used in the US, the former in many other countries. If no specific guidelines are recommended for a particular country, use reverse-chronology.
3.Detail your specific educational credentials, licenses, certifications and background if there is any potential that these items will not be clearly understood in another country. This means including course/program name, university, location, number of course hours and specific course highlights.
4.Be sure to use industry-specific and job-specific terminology that will be known the world over.
5.If you are submitting your resume in English, be sure to find out if the country in which you're applying uses American English or British English. There is a significant difference in the spelling of many words. Note that US companies use American English in all of their offices worldwide.
If you prepare your resume in a foreign language, be sure to also prepare one in English as many companies will expect you to be able to conduct business in both their native language and in English.
6.If your resume is written in a language other than English, be sure to have a native speaker of that language carefully review your resume. This will avoid the potential for major errors and ensure that your document is culturally correct.
7.Include all of your foreign language skills as well as foreign experiences (traveling, working or living abroad).
8.Computer and technology skills are always important, no matter the job, company or country. Be sure to include yours in detail.
9.Know that different countries use different sized paper. For example, the paper standard in the US is 8.5-by-11 inches; the paper standard in Europe is 210-by-297 millimeters (known as A-4). Use the "page set up" function in your word processing software to select the correct size paper and automatically reformat your document.
10.Work permits and visa regulations vary greatly from country to country, and may take months to acquire. Be thorough in investigating requirements for specific countries by contacting each country's embassy in the US for detailed information. This process will be expedited if the country has a shortage of professionals with your particular skill set or if your current employer transfers you to that country.